POLTI VAPORETTO LECOASPIRA 715 KIT - Aspirateur vapeur

VAPORETTO LECOASPIRA 715 KIT - Aspirateur vapeur POLTI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VAPORETTO LECOASPIRA 715 KIT POLTI au format PDF.

📄 16 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice POLTI VAPORETTO LECOASPIRA 715 KIT - page 5
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Nettoyeur vapeur avec aspiration
Caractéristiques techniques principales Technologie de nettoyage à vapeur, aspiration intégrée, accessoires variés
Alimentation électrique 220-240 V
Dimensions approximatives 35 x 30 x 40 cm
Poids 5,5 kg
Compatibilités Accessoires compatibles avec d'autres modèles Polti
Type de batterie Non applicable (fonctionne sur secteur)
Tension 220-240 V
Puissance 1500 W
Fonctions principales Nettoyage à vapeur, aspiration des salissures, désinfection
Entretien et nettoyage Vider le réservoir après utilisation, nettoyer les filtres régulièrement
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces détachées sur demande
Sécurité Arrêt automatique en cas de surchauffe, protection contre les éclaboussures
Informations générales Idéal pour les surfaces dures et les tapis, garantie de 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - VAPORETTO LECOASPIRA 715 KIT POLTI

Comment nettoyer le réservoir d'eau du Polti Vaporettto Lecoaspira 715 ?
Pour nettoyer le réservoir d'eau, videz-le complètement, rincez-le à l'eau claire et utilisez un chiffon doux pour essuyer l'intérieur. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs.
Que faire si le vapeur ne s'échappe pas ?
Vérifiez que le réservoir est plein et correctement installé. Assurez-vous que la machine est suffisamment chauffée et que le bouton de vapeur est en position 'on'.
Comment détartrer le Polti Vaporettto Lecoaspira 715 ?
Utilisez une solution de vinaigre et d'eau ou un détartrant recommandé par le fabricant. Remplissez le réservoir, faites fonctionner l'appareil pendant environ 10 minutes, puis rincez le réservoir à l'eau claire.
Le Polti Vaporettto Lecoaspira 715 peut-il être utilisé sur tous les types de surfaces ?
Non, évitez de l'utiliser sur des surfaces sensibles à la chaleur, comme le bois non traité ou les surfaces peintes. Testez toujours sur une petite zone cachée avant l'utilisation.
Comment changer le filtre à eau du Polti Vaporettto Lecoaspira 715 ?
Ouvrez le compartiment du filtre, retirez l'ancien filtre et insérez le nouveau en suivant les instructions du manuel d'utilisation. Assurez-vous qu'il est bien en place.
Que faire si le moteur ne démarre pas ?
Vérifiez que l'appareil est branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le réservoir est correctement installé et que l'appareil n'est pas en mode de sécurité.
Comment stocker le Polti Vaporettto Lecoaspira 715 ?
Assurez-vous que l'appareil est complètement refroidi et propre avant de le ranger. Conservez-le dans un endroit sec et frais, à l'abri de l'humidité.
Est-il normal d'entendre un bruit lors du fonctionnement ?
Oui, un léger bruit de fonctionnement est normal, mais si vous entendez des bruits inhabituels ou forts, contactez le service client.

Questions des utilisateurs sur VAPORETTO LECOASPIRA 715 KIT POLTI

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Aspirateur vapeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VAPORETTO LECOASPIRA 715 KIT - POLTI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VAPORETTO LECOASPIRA 715 KIT de la marque POLTI.

MODE D'EMPLOI VAPORETTO LECOASPIRA 715 KIT POLTI

1) Interrupteur général 2) Interrupteur chaudière 3) Voyant absence d'eau 4) Voyant pressure 5) Indicateurs lumineux augmentation aspiration 6) Poignée transport 7) Bouchon du réservoir 8) Manette réglage vapeur 9) Volet prise monobloc 10) Prise monobloc 11) Grille sortie d'air 12) Roues pivotantes 13) Fil d'alimentation 14) Siège passage fil d'alimentation 15) Compartiment range-fil 16) Dispositif porte-accessoires 17) Filtre Hepa 18) Languette dégagement Filtre Hepa 19) Sièges logement Filtre Hepa 20) Seau récolteur 21) Niveau MAX (fig. 5) 22) Poignée seau récolteur 23) Groupe filtré à eau "EcoActive-Filter" 24) Couvercle du groupe filtré à eau "EcoActive-Filter" 25) Filtre éponge 26) Corps filtré avec élément filtrant micropercé 27) Tube coudé

Legende accessoires

A1) Fixation accessoires

A2) Poignée

A3) Touche de sécurité

A4) Bouton aspiration

A5) Bouton vapeur

B1) Gaine vapeur + aspiration

B2) Fiche monobloc

B3) Bouton blocage fiche monobloc

C) Bague blocage accesseos D) Tubes rallonge vapeur + aspiration E) Brosse multifonctions

E1) Clips de blocage des éléments E2) Élémentrosse E3) Élément aspiration liquides E4) Élément pour moquette E5) Chiffonnettes coton

K) Buse haute pression aspiration-vapeur

K) Lance vapeur

L) Brosses colorées aspiration-vapeur M) Petit embout N) Petit embout aspiration-vapeur O) Raclette lave-vitres 130 mm pour petit embout aspiration-vapeur

Raclette lave-vitres 200 mm pour petit embout aspiration-vapeur

P) Raclette avec Brosse pour petit embout aspiration-vapeur Q) Embout R) Lance S) Plumeau pour radiateurs T) Brosse pour aspiration

TB) Turbobrosse

TB1) Sélecteur type de surface

U) Bouteille de remplissage V) Joints de rechange

20-A) Brosse pour nettoyer le sèche-récolteur

W1) Touche d'actionnement jet continu X) Bouton demande vapeur X1) Voyant chauffe du fer Y) Manette réglage température Z) Support pour fer

De série pour AS 725

1-A) Caddy

POLTI VAPORETTO LECOASPIRA 715 KIT - De série pour AS 725 - 1

Lire attentivement le mode d'emploi suivant avant d'utiliser l'appareil.

Nous vous remercions de la confiance que vous nous avez accordée en choisant un appareil Polti.

Vaporetto Lecoaspira vous permettra d'améliorer l'hygiène de votre intérieur et la santé de votre famille. En effet, grâce à Vaporetto Lecoaspira, vous pourrez nettoyer les surfaces avec la force de la vapeur, faire fondre la saleté avant de l'aspirer, et emprisonner dans l'eau poussière, acariens et allergènes.

Grâce au filtre à eau exclusif EcoActive-Filter, une fois le nettoyage terminé, vous pourrez jeter l'eau sale sans répandre de la poussière partout.

Le système de filtrage de l'air est complété par un Filtre Hepa, chargé de retenir les particules fines, permettant ainsi d'obtenir à la sortie un air à haut niveau de propriété.

La nouvelle poignée du Vaporetto Lecoaspira est plus confortable et pratique à utiliser et le kit complet d'accessoires fourni vous permettra d'affronter les problèmes de nettoyage en les résolvant sans fatigue et perte de temps.

Les commandes de l'appareil se trouvent également sur la poignée afin de permettre un contrôle immédiat, sans que vous ayez à vous baisser.

Avec Vaporetto Lecoaspira, vous pourrez décider d'utiliser simultanément la vapeur et l'aspiration pour des nettoyages complets, de n'utiliser que l'aspiration pour bien ramasser la poussière ou de n'utiliser que la vapeur pour des nettoyages spécifiques.

Lecoaspira permet aussi une économie significative d'énergie grâce à la nouvelle centrale vapeur en aluminium, qui distribue mieux la chaleur et atteint plus rapidement la pression nécessaire pour créer la vapeur.

Qu'est-ce que l'écoactive-filter?

EcoActive-Filter est le filtre à eau révolutionnaire breveté par Polti.

EcoActive-Filter utilise la force purificatrice naturelle de l'eau pour emprisonner la saleté, en empêchant le contact fastidieux avec la poussière et le phénomène nuisible des dispersions de poussière dans l'air ambiant. Le débit de l'eau contenue dans le filtre spécial et son gargouilllement rendent les opérations de nettoyage avec Vaporetto Lecoaspira encore plus efficaces.

POLTI VAPORETTO LECOASPIRA 715 KIT - Qu'est-ce que l'écoactive-filter? - 1

Cet appareil est conforme à la directive 2004/108/CE (CEM) et à la directive 2006/95/CE (basse tension)

La Société POLTI se réserve le droit de procéder à toutes modifications techniques qui s'avéreraient nécessaires sans aucun préavis.

Avertissements

  • Avant d'utiliser l'appareil, lisez attentivement les instructions d'utilisation.
  • Toute utilisation non conforme aux présentes recommendations annulera la garantie.
  • L'installation électrique à laquelle l'appareil est branché doit être réalisée en conformité avec les lois en vigueur.
  • Avant de brancher l'appareil, assurez-vous que la tension du réseau correspond à la valeur indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil, et que la prise d'alimentation est munie d'une mise à la terre.
  • Éteignez toujours l'appareil en appuyant sur l'interrupteur prévu à cet effet avant de le débrancher du réseau électrique.
  • Si vous ne devez pas utiliser l'appareil, nous conseillons de débrancher la fiche électrique. Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance lorsqu'il est branché au réseau électrique.
  • Avant tout genre d'entretien, assurez-vous que le câble d'alimentation est bien débranché du réseau électrique
  • Ne débranchez pas l'appareil en tirant le câble d'alimentation mais extraire la fiche de la prise pour éviter de l'endommager. Veillez à ce que le câble d'alimentation ne subisse pas de torsions, déformations ou d'étirements, et qu'il n'entre pas en contact avec des surfaces coupantes ou chaudes.
  • N'utilisez pas l'appareil si le fil d'alimentation ou des parties importantes de l'appareil sont endommagées
  • N'utilisez pas de rallonges électriques sans l'autorisation du fabricant car elles pourraient provoquer des dommages ou un incendie
  • Le câble d'alimentation de l'appareil ne doit être changé que par des personnes qualifiées chez un SAV autorisé.
  • Ne touchez jamais l'appareil si vous avez les mains ou les pieds mouillés et si la fiche est branchée.
  • N'utilisez pas l'appareil pieds nus. N'utilisez pas l'appareil à côté d'une baignoire, d'une douche ou d'un récipient plein d'eau.
  • N'immergez jamais l'appareil, le câble ou les fiches dans l'eau ou dans d'autres liquides.
  • Il est interdit d'utiliser l'appareil en cas de

Danger d'explosion. - N'utilisez pas le produit en présence de substances toxiques. - Ne pas poser l'appareil chaud sur une surface sensible à la chaleur. - Conservez l'appareil à l'abri des agents atmosphériques. - Ne placez pas l'appareil à proximité de fourneaux allumés, radiateurs électriques ou toute autre source de chaleur. - N'exposez pas l'appareil à des températures extrêmes. - Ne laissez jamais des enfants ou des personnes ne connaissant pas le fonctionnement de l'appareil utiliser cet appareil. - N'appuyez pas trop fort sur les touches et évitez d'utiliser des objets pointus tels que stylos, etc. - Posez toujours l'appareil sur des surfaces stables et planes. - Ne pas utiliser l'appareil après l'avoir fait tomber ou s'il est visiblement abimé mais le porter à un Service après-vente/agréé. - En cas de panne ou de mauvais fonctionnement, éteignez l'appareil et n'essayez jamais de le démonter mais adressez-vous à un Service Après-Vente autorisé. - Pour ne pas compromettre la sécurité de l'appareil, utilisez exclusivement des pièces détachées et des accessoires originaux (approuvés par le fabricant). - N'enroulez pas le câble d'alimentation autour de l'appareil et ne le faites jamais si l'appareil est chaud. - N'aspirez pas des acides ou de solvants qui pourraient endommager sérieusement l'appareil et ne n'aspirez pas de poussières ou de liquides explosifs qui, au contact des parois internes de l'appareil, pourraient provoquer des explosions. - N'aspirez pas de substances toxiques. - N'aspirez pas d'objets enflammés ou incandescents tels que tisons, cendres et autres matériaux en cours de combustion. - Il est possible d'utiliser l'eau du robinet pour le remplissage du réservoir d'eau. - N'aspirez pas de matériaux tels que plâtre, ciment, etc., qui au contact de l'eau se solidifient et peuvent compromettre le fonctionnement de l'appareil. Durant le remplissage d'eau, il est conseillé

d'éteindre la machine et de débrancher la prise d'alimentation. - Il est nécessaire de maintenir l'appareil en position horizontale pendant le fonctionnement. - Ne dirigez jamais le jet de vapeur sur des appareils électriques (fours, réfrigérateurs, etc.). - Laissez refroidir l'appareil avant de procéder à son nettoyage. - Avant de ranger l'appareil, assurez-vous qu'il soit complètement froid. - Cet appareil est doté d'un système de sécurité dont le remplacement nécessite l'intervention d'un technicien autorisé. - Ne pas diriger le jet de vapeur vers déchets, personnes ou animaux. - Ne pas toucher avec la main la sortie vapeur.

POLTI VAPORETTO LECOASPIRA 715 KIT - Avertissements - 1

Attention: risque de brûlures

  • N'ajoutez aucun détergent ou substance chimique dans la chaudière. L'eau contient du magnésium, des sels minéraux et d'autres dépôts qui favorisent la formation du calcaire. Pour éviter que ces résidus n'abiment l'appareil, il suffit d'utiliser régulièrement KALSTOP FP 2003. Ce détartrant spécial à base naturelle pulvérise le calcaire, ce qui évite les incrustations et protège les parois en métal de la chaudière. KALSTOP FP 2003 est en vente dans tous les magasins de petits électroménagers ou auprès des Services après-vente Polti. Il peut également nous être commandé directement en appelant notre AUDIOTEL. A défaut de KALSTOP, il est conseillé d'utiliser un mélange contenant 50% d'eau du robinet et 50% d'eau déminéralisée.
  • Il est conseillé de n'utiliser que des produits originaux Polti car les produits d'autres marques pourraient ne pas être adaptés aux appareils Polti et causer de graves dommages.
  • Ne jamais utiliser d'eau distillée ou parfumée.
  • ATTENTION ne mettez jamais les jambes en dessous de la table à repasser pour travailler assis, afin d'éviter tout risque de brûlures.
  • Repassez uniquement sur des supports résistant à la chaleur et qui laissent passer la vapeur.
  • En cas de remplacement du tapis repose fer, utilisez uniquement des pièces de rechange originales.
  • Avant de brancher l'appareil, assurez-vous que le bouton d'émission continue de vapeur ne soit pas activé.
  • Utiliser et reposer le fer sur une surface stable. Au moment de remettre le fer sur son support, veiller à ce que la surface sur laquelle se trouve ce dernier soit stable.
  • Cet appareil ne doit pas être utilisé par les personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ni par celles n'ayant pas l'expérience et les connaissances voulues ou qui n'ont pas reçu les instructions nécessaires sur son emploi correct, à moins d'être surveillées par une personne responsable de leur sécurité.
  • Veiller à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil. L'appareil ne doit pas être utilisé s'il a subi une chute, s'il porte les signes visibles de dommages ou s'il a des pertes.
  • Si le câble est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.

Utilisation correcte de l'appareil

Cet appareil est conçu pour un usage domestique comme générateur de vapeur et aspirateur de liquides et de solides, conformément aux descriptions et instructions fournies dans le présent manuel. Nous vous prions de prêter attention à ces instructions et de les conserver, car elles pourraient vous être utiles par la suite.

POLTI S. p. A. et ses distributeurs déclinent toute responsabilité pour tout accident du à une utilisation de cet appareil qui ne correspond pas aux conditions d'emploi ci-dessus.

Attention

Directive 2002/96/CE (Déchets d'équipements électriques et électroniques - DEEE) : informations aux utilisateurs

Ce produit est conforme à la Directive EU 2002/96/CE.

POLTI VAPORETTO LECOASPIRA 715 KIT - Attention - 1

Le symbole de la corbeille barrée reporté sur l'appareil indique que ce dernier doit être éliminé à part lorsqu'il n'est plus utilisable et non pas avec

les ordures ménagères.

L'utilisateur a la responsabilité de porter l'appareil hors d'usage à un centre de ramassage spécialisé.

Le tri approprié des déchets permet d'acheminer l'appareil vers le recyclage, le traitement et l'élimination de façon écologiquement compatible. Il contribue à éviter les effets négatifs possibles sur l'environnement et sur la santé, tout en favorisant le recyclage des matériaux dont est constitué le produit. Pour avoir des informations plus détaillées sur les systèmes de ramassage disponibles, s'adresser au service local d'élimination des déchets ou au revendeur.

Preparation à l'utilisation

  • Dévissez le bouchon du réservoir à eau (7) (Fig. 1), et versez environ 560 cc d'eau en utilisant la bouteille prévue à cet effet (U). L'appareil peut également fonctionner avec l'eau du robinet. Celle-ci contient du calcaire qui peut former des incrustations avec le temps, il est donc conseillé d'utiliser un mélange avec 50% d'eau du robinet et 50% d'eau déminéralisée. Il est recommandé d'ajouter le détartrant spécial KALS-TOP FP 2003 à base naturelle pour éviter la formation de calcaire en n'utilisant que de l'eau du robinet.
  • Révissez bien à fond le bouchon (7).
  • Soulevez la poignée duseau récolteur (22) en la dégageant de son siège (Fig. 2) et extrayez le recipient (20) (Fig. 3).
  • Tournez la poignée duseau récolteur (22) en l'extrairez et le groupe filtré à eau "EcoActive-Filter" (23) (fig. 4).
  • Versez dans leseau récolteur (20) environ 1,2 l d'eau du robinet, jusqu'à couvrir l'indicateur MAX (21), comme illustré à la figure 5.
  • Remettez le groupe filtré (23) dans le réseau (20) et remettez-le dans sa position initiale.
  • Remettez en place le séau récolteur en effectuant dans l'ordre inverse les opérations décrites ci-dessus.
  • Raccrochez doucement la poignée (22) au seuil récolteur (20).

Fonctionnement

  • Ouvrez le volet de la prise monobloc (9) ; branchez la fiche monobloc (B2) en l'appuyant, mais sans appuyer sur le bouton, jusqu'à percevoir le déclenchement du mécanisme d'attelage. Assurez-vous que la fiche soit solide (fig. 6).
  • Pour déconnecter la fiche monobloc (B2) de l'appareil, appuyez sur le bouton (B3) et tirez le monobloc de sorte qu'il soit séparé de l'appareil (fig.6a).
  • Branchez la fiche à une prise de courant adaptée.

Fonctionnement vapeur + aspiration

Appuyez sur l'interrupteur général (1), le premier niveau des indicateurs d'aspiration (5) commence à clignoter. - Appuyez sur l'interrupteur chaudière (2) qui s'allume. - Attendez que le voyant pression (4) s'allume. Vaporetto Lecoaspira est maintenant prêt à produire de la vapeur. - Appuyez sur le bouton (A4) présent sur la poignée (A2) ; l'aspiration se met en marche à la vitesse minimale et le premier niveau de l'indicateur lumineux (5) passe de clignotant à fixe. Pour une utilisation correcte de l'aspiration, lisez le chapitre "Réglage aspiration/arrêt".

NOTE: la poignée (A2) est munie d'une touche de sécurité (A3) qui empêche des enfants ou des personnes ne connaissant pas le fonctionnement de l'appareil de provoquer la sortie accidentelle de la vapeur.

En cas de nécessité de laisser momentanément sans surveillance la gaine et l'appareil est en fonction, nous recommendons de mettre la touche de sécurité (A3) en position d'arrêt. Pour recommencer à débiter de la vapeur, remettez la touche sur la position initiale.

  • Appuyez sur le bouton vapeur (A5) présent sur la poignée pour débiter de la vapeur; appuyez en même temps sur le bouton aspiration (A4) pour commander l'aspiration.

Fonctionnement aspiration seulement

Appuyez sur l'interrupteur général (1), le premier niveau des indicateurs d'aspiration (5) commence à clignoter. - Appuyez sur le bouton (A4) présent sur la poignée (A2), l'aspiration commence à la vitesse minimale et le premier niveau de l'indicateur lumineux (5) passe de clignotant à fixe. Pour une utilisation correcte de l'aspiration, lisez le chapitre "Réglage aspiration/arrêt".

Fonctionnement vapeur seulement

Appuyez sur l'interrupteur général (1), le premier niveau des indicateurs d'aspiration (5) commence à clignoter. - Appuyez sur l'interrupteur chaudière (2) qui s'allume. - Attendez que le voyant pression (4) s'allume. Vaporetto Lecoaspira est maintenant prêt à produire de la vapeur. - En appuyant sur le bouton vapeur (A5) présent sur la poignée, vous pourrez débiter de la vapeur. - Appuyez sur l'interrupteur chaudière (2) pour arrêter la fonction vapeur et éteindre la chaudière.

Reimplissage de la chaudiere

Grâce au système d'auto-remplissage, il n'est plus nécessaire de s'arrêter et d'attendre pour remplir à nouveau la chaudière.

Quand l'eau à l'intérieur de la chaudière est à son niveau minimum, la chaudière se remplit de manière automatique grâce à une pompe reliée au réservoir et actionnée par la sonde de niveau de la chaudière.

Le manque d'eau dans le réservoir est signalé par le voyant (3) ainsi que par un indicateur sonore.

Pour continuer à travailler, il vous suffit de procéder comme décrit dans le paragraphe “PREPARATION A L'UTILISATION.

Réglage du débit de la VAPEUR

Vaporetta Lecoaspira vous permet d'optimiser le débit de vapeur en agissant sur la manette de réglage (8) (Fig. 7).

Pour obtenir un débit plus important, tournez la manette dans le sens horaire. Dans le sens contraire, le débit diminue.

Vapeur forte:

élimination d'incrustations, taches, graisse et pour assainissement;

Vapeur normale:

pour moquette, tapis, vitres, sols;

Vapeur délicate:

pour vaporiser les plantes, nettoyer les tissus délicats, tapisseries, divans, etc.

Réglage aspiration/arrêt

Vous pouvez régler la puissance d'aspiration selon le type de surface à traiter : les chiffres se réfèrent aux indications présentes sur le panneau de commande.

1 pour rideaux 2 pour divans et coussins 3 pour tapis 4 pour sols durs et aspiration de liquides

Utilisation des commandes aspiration

Il vous suffit d'appuyer sur le bouton aspiration (A4) pour commencer à aspirer.

Appuyez sans relâcher sur le bouton aspiration (A4) pour sélectionner la vitesse selon le type de surface à traiter. Quand la puissance d'aspiration augmente, un indicateur lumineux (5) sur le panneau de commande s'allume ; lorsque la puissance d'aspiration diminue, l'indicateur lumineux (5) s'éteint.

Lorsque l'appareil est en marche, pour pouvoir l'éteindre, il suffit d'appuyer sur le bouton aspiration (A4).

NOTE : la vitesse est la même que d'avant l'arrêt.

Compartiment range-fil

Avant de ranger Vaporetto Lecoaspira, rentrez le fil électrique (13) dans le compartiment prévu à cet effet (15) en procédant de la façon suivante:

  • Extrayez leseau récolteur (20) de la façon indiquée au chapitre "préparation à l'utilisation".
  • Enroulez le câble manuellement de façon

uniforme, et introduisez-le dans son compartiment (15) en le faisant passer par le siège du fil d'alimentation (14) (Fig. 8). - Remettez leseau récolteur (20) dans son logement, en veillant à le remettre en position correcte.

Utilisation du porte- accesssoires

Le dispositif de fixation des accessoires (16) permet de fixer le tube équipé de la rosse au corps de l'appareil.

Pour accrocher le tube à l'appareil, faites glisser le crochet présent sur le tube dans le logement porte-accessoires de l'appareil (Fig. 9).

Assemblage des accesssoires

Tous les accessoires de Vaporetto Lecoaspira peuvent être fixés directement à la poignée (A2) ou aux tubes rallonge (D). Procéder comme suit pour fixer les accessoires réservés aux fonctions d'aspiration et de vaporisation (D-E-K-N):

  • Positionner la bague de blocage accessoires (C) (présente sur chaque accessoire) en position OUVERT (Fig. A).
  • Accoupler l'accessoire désiré à la poignée.
  • Positionner le bouton (C) en position FERMÉ (Fig. B).
  • Vérifier la solidité de la connexion.
  • Les tubes rallonge vapeur+aspiration (D) sont dotés d'un autre bouton de fixation. Procéder comme indiqué précédemment pour les autres accessoires et assembler les tubes en faisant coulisser le bouton jusqu'à la position de blocage.

Pour fixer les accessoires ne servant qu'à la fonction d'aspiration (F-M-Q-R-T-TB), il suffit de les accoupler sans les accrocher avec la bague.

ATTENTION : il faut dans ce cas désactiver la fonction vapeur en appuyant sur la touche de sécurité (A3) afin d'éviter toute sortie de vapeur accidentelle.

Aspirations de solides et de liquides

Cet appareil vous permet d'aspirer poussières et liquides. En tout cas, si l'eau dans le récipient est très sale, changez-la en suivant les

indications fournies au chapitre "Vidange et nettoyage duseau récolteur".

ATTENTION: Quand le niveau de saleté aspirée atteint le niveau maximum, dans le réservoir l'aspiration se coupe automatiquement grâce au flotteur de sécurité (une augmentation du bruit moteur avertit également de l'atteinte du niveau max.).

Après 10 secondes, l'appareil se met en position pause et les quatre indicateurs lumineux clignotent.

Eteignez l'appareil et ne le remettez en marche qu’après avoir rétabli le niveau d'eau dans le récipient en suivant les indications fournies au chapitre "Vidange et nettoyage duseau récoltheur". Une éventuelle remise en marche immédiate peut endommager le filtre sortie air.

Pour reprendre les opérations de nettoyage, effectuez les opérations décrites au chapitre "Vidange et nettoyage duseau récolteur", et rétablissez le niveau d'eau dans le récipient.

N. B. NE PAS VERSER BIOECOLOGICO OU D'AUTRES PRODUITS DANS LE RÉSERVOIR DU GÉNÉRATEUR DE VAPEUR MAIS UNIQUÉMENT DANS LE SEAU RÉCOLTEUR (20). Bioecologico est un produit anti-mousse et désodorisant à base de substances naturelles qui prévient la formation de mousse dans le filtre à eau, en garantissant le bon fonctionnement de l'appareil. Bioecologico est également un désodorisant efficace lors du fonctionnement de l'appareil, puisque dilué dans le bac de récapération d'eau sale avant d'utiliser l'appareil et grâce à la présence de Tea Tree et d'autres substances naturelles dans sa composition, il prévient les mauvaises odeurs dans le bac de récapération d'eau sale et dégage un agréable parfum de propre.

Mode d'emploi :

  • agiter le flacon avant usage puis ôter le bouchon;
  • en tenant le flacon verticalement, le presser pour le vider de façon à remplir le doseur jusqu'à 5 ml.

Interrompre la pression et verser le contenu du doseur dans le bac de récapération d'eau

vidage de l'appareil;

  • ajouter de l'eau selon les instructions fournies avec l'appareil.
  • Utiliser la dose conseillée de Bioecologicoque fois que vous replisssez le bac de récupération d'eau sale. Dosage: 5ml

Note: un éventuel changement de couleur du liquide n'altérerait en aucune manière la fonctionnalité et l'efficacité du produit.

Ne pas avaler et tenir hors de portée des enfants.

CONTIENT : Eugenol, Citral, Cinnamal*

Contenu du flacon : 100 ml

Bioécologico est disponible dans les senteurs pin ou agrumes. Bioécologico est en vente dans les magasins d'électroménager ou dans les centres agréés de service après-vente Polti.

  • Peut déclencher une réaction allergique (si contact direct avec la peau).

Vidange et nettoyage du SEAU récolteur

Éteignez l'appareil en appuyant sur l'interrupteur général (1) et débranchez le fil électrique du secteur.

Soulevez le séparateur récolteur (20) et sortez-le de son siège en l'empoignant par sa poignée (22) (Fig. 3).

Tournez la poignée et extrayez le groupe filtrant à eau "EcoActive-Filter" (23) (fig. 4).

Videz le récipient en l'inclinant du côté prévu (Fig. 10).

Tirez le tube coude (27) du corps filtrant à élément filtrant micropercé (26) jusqu'à ce qu'il sorte complètement (Fig. 11a).

Séparez tous les composants et rincez-les à l'eau courante. (Si le filtré éponge présente des lacérations, remplacez-le. Pour l'achat, adressez-vous à un centre d'assistance autorisé Polti).

Si vous souhaitez continuer à travailler, rétablissez le niveau d'eau.

Remettez le groupe filtrant à eau "EcoActive-Filter" (23) dans le réservoir récolteur (20).

ATTENTION: faites correspondre la flèche présente sur le tube coude (27) avec le repère sur le corps du filtre à élément filtrant micropercé (26) (Fig. 11b).

Remettez le séau récolteur (20) à sa place, comme décrit au chapitre "préparation à l'utilisation".

NOTE: Videz leseau récolteur (20) avant de ranger Vaporetto Lecoaspira.

L'un des grands avantages de Vaporetto Lecoaspira tient précisément à la possibilité de le ranger propre.

Conseils pour nettoyer le système :

Le nettoyage duseau de l'appareil Lecoaspira est facilité grâce à la possibilité d'aspirer les liquides.

Lorsque les opérations de nettoyage sont terminées, vider le séau comme indiqué et le remettre dans son logement sur le corps de l'appareil.

Aspirer environ un litre et demi d'eau propre en activant l'aspiration pendant quelques secondes. Le tourbillon d'eau qui se crée à l'intérieur du seau est en mesure d'en rincer les parois et d'éliminer la saleté. Le passage de l'eau propre permet de nettoyer également l'intérieur des tubes. Vider ensuite le seau et ranger Vaporetto Lecoaspira.

Conseils d'utilisation des accessoires

Avant de traiter à la vapeur cuirs, tissus particuliers et surfaces en bois, consultez les instructions du fabricant et effectuez toujours un essai sur une partie cachée ou sur un échantillon. Laissez sécher la partie vaporisée pour vous assurer qu'il n'y a pas de changements de couleurs ni de déformations.

Nous vous recommandons d'accorder une attention particulière au nettoyage des surfaces en bois (meubles, portes, etc.) ou en brique traitée, car une utilisation trop prolongée de la vapeur pourrait endommager la cire, le brillant ou la couleur des surfaces nettoyées. Nous conseillons par conséquent de n'appliquer des jets de vapeur sur ces surfaces que pendant de brefs intervalles, ou de les nettoyer à l'aide d'un chiffon que vous aurez préalablement vaporisé.

Sur les surfaces particulièrement délicates (par ex. matières synthétiques, surfaces laquées, etc.), nous recommandons l'utilisation de la vapeur au minimum.

Pour le nettoyage de surfaces vitrées pendant

les saisons où les températures sont particulièrement basses, préchauffez les vitres en commençant à une distance d'environ 50 cm de la surface. Pour le soin de vos plantes, nous vous conseillons une vaporisation à une distance minimale de 50 cm.

BROSSE multifonctions (E)

Il est conseillé d'utiliser cette brosse sur de grandes surfaces (sols en céramique ou en marbre, parquet, tapis, etc.), en montant les accessoires suivants:

  • Raclette avec Brosse (E2), pour n'utiliser que la fonction aspiration.
  • Raclette aspire liquides avec éléments en caoutchouc (E3), conseillée pour laver les sols et pour récupérer l'humidité.
  • Raclette pour moquette avec éléments rigides (E4), indiquée pour moquette et tapis. La Brosse multifonctions peut être fixée directement à la poignée ou à la gaine à l'aide des tubes rallonge (D).

Fixation des racletts:

Pour appliquer les différentes raclettes sur la Brosse multifonctions, déplacer vers l'extérieur les deux coulisses (E1) présentes sur le dos de la Brosse et appliquez la raclette plus adaptée pour le type de surface à nettoyer. Pour bloquer la raclette, déplacez les deux coulisses (E1) vers l'intérieur (Fig. C).

BUSE HAUTE pression 120° aspiration-vapeur (k)

Il est prévu pour les endroits difficiles à atteindre avec les autres accessoires. La buse haute pression peut être utilisée pour :

-traiter les taches sur la moquette ou les tapis avant de passer la brosse; - nettoyer l'acier inoxydable, les vitres, les miroirs et les revêtements stratifiés ou émailrés; - nettoyer les coins, tels que les escaliers, les appuis de fenêtres, les montants de portes et les profilés en aluminium; - nettoyer la base des robinets; - nettoyer les volets, les radiateurs, l'intérieur de la voiture; - vaporiser à distance sur les plantes d'appointement.

La buse haute pression peut être fixée directement à la poignée (A2) ou à la gaine a

Avec l'aide des tubes rallonge (D).

Il est possible de fixer les accessoires suivants à la buse haute pression :

  • brosses colorées (L), indiquées pour enlever la saleté incrustée des surfaces très étroites comme le réchaud, les stores, les joints de carrelage, les sanitaires, etc. Les différents coloris permettent de toujours utiliser la même brosse sur la même surface.
  • Lance vapeur (K1), indiquée pour atteindre les endroits les plus difficiles. C'est l'idéal pour nettoyer les radiateurs, les montants de portes et de fenêtres, les sanitaires et les volets. Pour fixer la buse haute pression à la lance, il suffit de la visser comme les brosses colorées, qui peuvent à leur tour être visées sur la lance.
  • Petit embout (M), Il sert à aspirer la saleté des surfaces étroites telles que les joints du carrelage, les montants des portes, les lamelles des stores, etc.
  • Lance (R), Elle sert à aspirer à fond dans les endroits les plus difficiles à atteindre tels que les plinthes ou les prises des canapés, des fauteuils, des éléments rembourrés et des sièges de voiture. Il suffit d'appliquer le plateau pour radiateurs (S) au bout de la lance (R) pour atteindre plus facilement les fissures des radiateurs et éliminer la poussière qui s'y est accumulée.

EMBOUT (Q)

Pour nettoyer les surfaces textiles telles que canapés, fauteuils, matelas, sièges de voiture, etc.

BROSSE pour aspiration (T)

Pour dépoussierer les surfaces délicates grâce à ses soies soudées, comme les cadres, les livres, etc.

TURBO BROSSE (TB)

La turbo Brosse dispose d'un système à turbine qui n'a pas besoin de courant car il n'utilise que la force d'aspiration.

La turbo Brosse permet d'aspirer plus efficacement les surfaces textiles comme les tapis ou la moquette car elle associe à l'aspiration une action mécanique qui enlève la poussière et la saleté (organique et inorganique) et les fibres (cheveux, poils, etc.). Utilisée sur les tapis, la turbo Brosse

ravive les fibres grâce à l'action de brossage du rouleau qui les sépare en aspirant en profondeur. La turbo Brosse peut également être utilisée comme une Brosse traditionnelle sur les surfaces dures car c'est la seule munie d'un système bypass qui dévie le flux d'air directement sur le conduit d'aspiration.

Mode d'emploi: Un curseur au dos de la turbo brosse permet de l'adapter à n'importe quel type de surface : déplacer le curseur (TB1) vers la gauche pour les surfaces dures et vers la droite pour les tapis ou la moquette. Le curseur sert à régler la vitesse du système à turbine : celui-ci tourne très vite quand le curseur est complètement à droite, il ne tourne pas et la Brosse fonctionne comme une Brosse normale pour sols quand il est complètement à gauche.

Il suffit ensuite d'ouvrir le volet pour nettoyer la turbine (fig. E).

Nous vous conseillons d'utiliser cet accessoire pour : grandes baies vitrées, grands miroirs, surfaces lisses en général ou surfaces en tissu, telles que divans, matelas, etc., grâce aux différents embouts à votre disposition :

  • élément lave-vitres (O) 130 mm, pour petites surfaces;
  • élément lave-vitres 200 mm (O1) pour vitres et surfaces plus importantes;
  • L'élement avec Brosse (P) est indiqué pour les tapis, les escaliers, les intérieurs de voiture, les surfaces en tissu en général (effectuez d'abord un essai sur une partie cachée du tissu). Il est utile pour ôter les poils d'animaux de ces surfaces; vous pouvez aussi appliquer à l'embout la coiffe en tissu éponge (E5).

Insérer l'embout dans le logement spécial sur les brosses et le fixer comme indiqué en Fig. D. Pour une utilisation correcte de l'accessoire lave-vitres aspiration-valeur, procédez de la manière suivante:

  • Vaporisez uniformément sur la surface à nettoyer, afin de dissoudre la saleté.
  • Pressez l'essuie-glace en caoutchouc contre la surface à nettoyer en effectuant un mouvement vertical de haut en bas, la fonction aspiration étant active.

Attention: pendant les périodes ou les températures sont particulièrement basses, préchauf-

nez les vitres en les vaporisant à une distance d'environ 50 cm.

La brosse parquet sert à nettoyer les surfaces délicates. Elle est munie de soies et de roulettes dont le matériel a été étudié spécialement pour ne pas abimer les surfaces.

BROSSE JOKER (F) (en OPTION)

Avec la Brosse Joker, indiquée pour toutes les surfaces, vous pouvez aspirer tout genre de saleté ou de liquide.

Accessoire parquet (G) (en OPTION)

Cet accessoire doit être utilisé exclusivement avec la Brosse Joker. Placez la Brosse Joker sur l'accessoire parquet, comme illustré à la figure 12.

Appliquez la Brosse à l'accessoire suivant l'indication de la flèche, de façon à faire correspondre les deux parties et les emboiter.

Pour dégager l'accessoire parquet de la brosse Joker, tirez vers l'extérieur les deux languettes présentes sur les côtes et soullevez la brosse. (Fig. 13).

Utilisation du FER à repasser (715 KIT)

Vaporetto Lecoaspira se transforme rapidement en un système de repassage très efficace pour repasser en moins de temps sans se fatiguer. Il suffit pour cela d'y brancher le fer prévu comme accessoire (modèle PFEU0021). Ce fer peut être acheté dans un des centres d'assistance Polti et dans les magasins d'électroménagers.

  • Raccordez le fer à repasser (B2) à la fiche monobloc, en suivant les indications fournies au paragraphe "Fonctionnement".

Avant de repasser un tissu, il est toujours opportun de vérifier les symboles sur l'étiquette de celui-ci, avec les instructions données par le fabricant.

Contrôler, sur la base du tableau ci-dessous, le genre de repassage recommandé.

Repassage à vapeur possible Pour repasser à sec, tourné le bouton sur la position …
Repassage à vapeur possible Pour repasser à sec, tourné le bouton sur la position …
Vérifier la résistance du tissu au repassagé à vapeur ou en cas de doute repasser à sec, avec le bouton en position ·
- ne pas repasser - Le repassage à vapeur ou tout traitement avec vapeur sont déconseillés

Repassage à VAPEUR

  • Pour le repassage à la vapeur, réglez la température du fer en plaçant la manette de réglage de la température (Y) sur COTON-LIN.
  • Attendez quelques minutes que le voyant chauffe du fer (X1) s'éteigne pour que la température du fer atteigne la température voulue.
  • Appuyez sur le bouton de demande de vapeur (X) pour permettre à la vapeur de sortir. La vapeur cesse de sortir dès que vous relâchez le bouton.

Au tout début du fonctionnement du fer, il est possible que quelques gouttes d'eau mélangées à la vapeur coulent par la semelle. Ce phénomène est dû à une stabilisation thermique imparfaite. Nous vous conseillons par conséquent de diriger le premier jet de vapeur vers un chiffon. - Pour obtenir un jet de vapeur continu, déplacez la touche (W1) en avant. La vapeur continuera de sortir même lorsque vous relâcherez la touche (X). Pour arrêter la sortie de vapeur, déplacez la touche (W1) vers l'arrière.

Repassage à SEC

  • Pour repasser à sec, appuyez sur l'interruppeur général (1), réglez la température du fer en tournant la manette de réglage (Y) sur la position correspondant au type de tissu à repasser.

NOTE: lorsque vous utilisez le fer, il est conseillé de régler le jet de vapeur de votre appareil sur le niveau moyen, ou faire quelques essais pour trouver la bonne émission de vapeur adaptée au tissu que vous devez repasser.

Important

  • Ne laissez pas le fer à repasser sans surveillance lorsqu'il est en fonction.
  • Repassez seulement sur des supports résistants à la chaleur et laissant passer la vapeur.
  • En cas de chute accidentelle de l'appareil, le faire contrôler par un Service après vente autorisé car un mauvais fonctionnement interne pourrait en limiter la sécurité.
  • ATTENTION: ne mettez jamais les jambes en dessous de la table à repasser pour travailler assis, afin d'éviter tout risque de brûlures.

Entretien général

Avant d'effectuer toute opération d'entretien, veillez à ce que le fil électrique soit débranché du secteur.

Après avoir utilisé les brosses, nous conseillons de laisser refroidir les poils dans leur position naturelle, de façon à éviter toute déformation.

Vérifiez régulièrement l'état des joints qui se trouvent dans la fiche monobloc (B2).

Si nécessaire, remplacez-les en utilisant la pièce de rechange appropriée.

Contrôlez aussi les joints de raccordement des tubes de ballonge (D) et de la poignée (A2).

Pour le nettoyage extérieur, utilisez simplement un chiffon humide. Évitez d'utiliser des solvants ou des détergents qui pourraient endommager la surface en plastique.

Pour nettoyer la cage du filtre à eau "ECOACTIVE-FILTER" ainsi que pour nettoyer et remplacer le filtre éponge, procédez comme indiqué au chapitre "VIDANGE ET NETTOYAGE DU SEAU RÉCOLTEUR".

Filtre HEPA lavable

ATTENTION: le filtre de série du Vaporetto Lecospira est lavable. Pour le nettoyer, procédez de la manière suivante :

  • Décrochez la poignée du recipient à eau (22) et extrayez-le (20) comme indiqué au chapitre “PREPARATION A L'UTILISATION”.
  • Soulevez le levier de décrochement du filtre Hepa (18) et extrayez le filtre de son logement (Fig. 14).
  • Rincez le filtre à l'eau courante (froide). Après le lavage, secouez-le doucement pour

éliminer tout reste de saleté et l'eau en excès.

NOTE: attendez que le filtre se sèche naturellement, à distance de toute source de lumière et de chaleur. Il est conseillé d'attendre 24 heures avant de remettre le filtre dans l'appareil.

  • Si le filtre présente des lacérations, replacez-le.
  • Il est conseillé de nettoyer le filtre tous les 4 mois.
  • Pour une mise en place correcte du filtre Hepa (17), assurez-vous qu'il soit placé dans son logement (19) et qu'il soit ensuite bloqué par le levier (18) (Fig. 14).

Attention:

  • Ne nettoyez pas le filtre à la Brosse, car cela pourrait l'endommager et provoquer une diminution de sa capacité filtrante.
  • N'utilisez pas de détergents, ne frottez pas le filtre et ne le lavez pas au lave-vaisselle.

RÉSOLUTION DES PROBLEMES

PROBLÈMECAUSESOLUTION
L'aspirateur ne démarre pas.Manque de tension.Contrôlez fil, fiche et prise.
La pompe d'auto-remplissage de la chaudière fonctionne en continuAir dans le circuit de la chaudièreEteignez l'appareil laissez le re-froidir et repêze les opérations indiquées au chapitre "FONC-TIONNEMENT".
La puissance d'aspiration se ré-duit.L'embout, le flexible ou le tube d'aspiration sont bouchés. Le filtre Hepa est épuisé.Nettoyez le filtre et enlevez toute obstruction des conduits et des accessoires. Suivez les indications du chapitre "ENTRETIEN GÉNÉRAL".
De l'eau sort pendant l'aspira-tion des liquidesL'interrupteur à flotteur est en-crasséNettoyez le groupe filtre à eau "EcoActive-Filter"
L'aspirateur s'interrrompt pen-dant l'aspiration et les quatre indicateurs lumineux clignotentLe niveau d'eau dans le réser-voir est trop haut. La puissance sélectionnée est trop importante pour le type de surface nettoyéeAppuyer sur l'interrupteur (1). Débrancher le cable d'alimenta-tion de la prise électrique pen-dant au moins 30 secondes pour que le système de sécurité se rétabillisse. Pour reprendre les opérations de nettoyage, effectuez les opérations décrites au chapitre "Vidange et nettoyage du seu-récolleur"
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : POLTI

Modèle : VAPORETTO LECOASPIRA 715 KIT

Catégorie : Aspirateur vapeur